Artiest Dalida

Naam van het lied Avec Le Temps

Songteksten vertalen doe je op SongtekstenVertalen.com!   

Gratis, snel en eenvoudig binnen 10 seconden de Nederlandse tekst!

Songtekst

Dalida - Avec Le Temps

(Léo Férré)

 Avec le temps,
 avec le temps, va, tout s'en va,
 on oublie le visage
 et l'on oublie la voix,
 le cœur quand ça bat plus,
 c'est pas la peine d'aller chercher plus loin.
 Faut laisser faire, c'est très bien.

 Avec le temps,
 avec le temps, va, tout s'en va.
 L'autre qu'on adorait,
 qu'on cherchait sous la pluie ;
 l'autre qu'on devinait au détour d'un regard entre les lignes,
 entres les mots et sous le fard d'un serment maquillé
 qui s'en va faire sa nuit ;

 avec le temps tout s'évanouit...
 Avec le temps, avec le temps, va, tout s'en va.
 Même les plus chouettes souvenirs,
 ça t'a une de ces gueules.
 A la galerie "J'farfouille" dans les rayons de la mort,
 le samedi soir quand la tendresse s'en va toute seule.

 Avec le temps,
 avec le temps, va, tout s'en va…
L'autre à qui l'on croyait, pour un rhume, pour un rien.
 L'autre à qui l'on donnait du vent et des bijoux ;
 pour qui l'on eût vendu son âme pour quelques sous.
 Devant quoi l'on s'traînait comme traînent les chiens.

 Avec le temps, avec le temps, va,
 tout s'en va…
On oublie les passions et l'on oublie les voix
 qui vous disaient tout bas, les mots des pauvres gens :
 "Ne rentre pas trop tard, surtout ne prends pas froid".

 Avec le temps,
 avec le temps, va, tout s'en va et l'on se sent blanchi
 comme un cheval fourbu et l'on se sent glacé
 dans un lit de hasard et l'on se sent tout seul,
 peut-être, mais pénard.
 Et l'on se sent floué par les années perdues.
 Alors vraiment, avec le temps…
On n'aime plus

Vertaling Nederlands

Dalida - Met Time

(Leo Ferre)

Na verloop van tijd,
met de tijd, gaat, alles gaat,
we vergeten het gezicht
en vergeet de stem,
het hart als het klopt,
het is niet de moeite waard om verder te kijken.
Worden overgelaten te doen is prima.

Na verloop van tijd,
met de tijd, gaat, alles gaat.
De andere werd aanbeden,
we zochten in de regen;
de ander kan het draaien van een blik tussen de lijnen denk,
OPGENOMEN woorden en onder de schaduw van een verkapte eed
dat gaatmaken zijn nacht;

met de tijd alles verdwijnt ...
Na verloop van tijd, met de tijd, gaat, alles gaat.
Zelfs de coolste herinneringen
dat u een van deze voedingsmiddelen.
In de galerie "J'farfouille" in de dood stralen,
Zaterdagavond toen de tederheid gaat weg op zijn eigen.

Na verloop van tijd,
tijd, gaat, gaat alles ...
De andere, die werd verondersteld, voor verkoudheid, voor niets.
De andere welken wij dat wind en sieraden;
waarvoor men zijn ziel zou hebben verkocht voor een paarsub.
Voordat die we s'traînait als hun honden te slepen.

In de tijd, in de tijd, zal,
alles gaat ...
De passies we vergeten en vergeten de stem
je fluisterde, de woorden van de armen:
"Wees niet te laat komen, dan kunt u niet verkouden."

Na verloop van tijd,
met de tijd, gaat, alles gaat weg en je voelt gebleekt
als een gestrand paard, en het voelt glossy
in een bed van kans en je alleen voelen,
Misschien wel, maar Penard.
En we voelenbedrogen door de verloren jaren.
Dus echt, met de tijd ...
We houden niet meer